Немецко-русский экономический словарь - hand
Перевод с немецкого языка hand на русский
hand
f
auf eigene Hand — на свой риск, на свою ответственность;
aus erster Hand — из первых рук
aus freier Hand — по собственному усмотрению
aus freier Hand verkaufen — продавать без посредника
aus öffentlicher Hand — из государственных средств;
in die öffentliche Hand überführen — национализировать
öffentliche Hand
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Hand.wav f =, Hande 1) рука, кисть (руки) Hand! — рука! (футбол) die au?ere Hand — тыльная часть руки die bessere ,schone, Hand — дет. правая рука die flache ,innere, platte, Hand — ладонь eine feine Hand — тонкая рука; мягкая рука (конный спорт) fordernde Hand — умелая ,организаторская, рука freie Hand haben — иметь свободу действий j-m freie Hand lassen — предоставить свободу действий, развязать руки кому-л. die geballte ,geschlossene, Hand — кулак eine gluckliche Hand — лёгкая рука er hat keine gluckliche Hand — у него тяжёлая рука (он приносит неудачу в деле) die hohle Hand — горсть eine leichte Hand haben — быть ловким ,проворным, die letzte Hand an etw. (A) legen — закончить, завершить что-л. die Ausgabe letzter Hand — издание в последней редакции, последнее издание (исправленное и дополненное) die linke Hand — левая рука zwei linke Hande haben — быть неловким ,неуклюжим, неспособным к физической работе, linker Hand — слева eine lockere Hand haben — (часто) давать волю рукам offene Hand — раскрытая ладонь eine offene ,milde, Hand haben — быть щедрым die pflegliche Hand — заботливая рука die rechte Hand — правая рука j-s rechte Hand sein — быть чьей-л. правой рукой rechter Hand — справа saubere Hande haben — быть честным schaffende Hande — рабочие руки eine schwere Hand haben — быть тяжёлым на руку ich habe steife Hande — у меня руки окоченели (от холода) Gottes Hand — перст божий Hand aufs Herz! —...Большой немецко-русский словарь
Краткий немецко-русский словарь
3.
f , H ände 1. рука , кисть (руки) 2. тк. sg устарев. рука , почерк eine leserliche Hand schreiben* иметь чёткий почерк das ist nicht meine Hand это не мой почерк 3. тк. sg ладонь; ширина ладони (мера) zwei Hand breit шириной в две ладони а Hand aufs Herz положа руку на сердце Hände weg! руки прочь! А. с прилагательными : er muß eine feste Hand spüren нужно , чтобы он почувствовал твёрдую руку die flache Hand ладонь ich habe keine Hand frei у меня обе руки заняты freie Hand haben иметь свободу действий j-m freie Hand lassen* предоставить кому-л. свободу действий , развязать руки кому-л. eine glückliche Hand haben иметь лёгкую руку er hat keine glückliche Hand у него тяжёлая рука (он приносит неудачу в деле) j-m eine hilfreiche Hand bieten* протянуть кому-л. руку помощи die hohle Hand горсть , пригоршня (рука ладонью вверх) eine leichte Hand haben быть ловким , сноровистым die letzte Hand an etw. (A) legen завершить что-л. linker Hand слева er hat zwei linke Hände разг. он неловкий ; @ у него руки крюки eine lockere Hand haben разг. (часто) давать волю рукам eine offene Hand haben быть щедрым die öffentliche Hand книжн. устарев. государство (как юридическое лицо в области имущественных отношений) rechter Hand справа j-s rechte Hand sein быть правой рукой кого-л. reine Hände haben быть честным ; иметь чистую совесть er hat eine ruhige Hand у него рука не дрожит er will sich die Hände nicht schmutzig machen он...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 720 | |
2 | 681 | |
3 | 658 | |
4 | 557 | |
5 | 536 | |
6 | 494 | |
7 | 449 | |
8 | 446 | |
9 | 442 | |
10 | 439 | |
11 | 433 | |
12 | 427 | |
13 | 407 | |
14 | 400 | |
15 | 394 | |
16 | 392 | |
17 | 372 | |
18 | 366 | |
19 | 364 | |
20 | 347 |