Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский экономический словарь - hand

 

Перевод с немецкого языка hand на русский

hand

f

auf eigene Hand — на свой риск, на свою ответственность;

aus erster Hand — из первых рук

aus freier Hand — по собственному усмотрению

aus freier Hand verkaufen — продавать без посредника

aus öffentlicher Hand — из государственных средств;

in die öffentliche Hand überführen — национализировать

öffentliche Hand

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Hand.wav f =, Hande 1) рука, кисть (руки) Hand! — рука! (футбол) die au?ere Hand — тыльная часть руки die bessere ,schone, Hand — дет. правая рука die flache ,innere, platte, Hand — ладонь eine feine Hand — тонкая рука; мягкая рука (конный спорт) fordernde Hand — умелая ,организаторская, рука freie Hand haben — иметь свободу действий j-m freie Hand lassen — предоставить свободу действий, развязать руки кому-л. die geballte ,geschlossene, Hand — кулак eine gluckliche Hand — лёгкая рука er hat keine gluckliche Hand — у него тяжёлая рука (он приносит неудачу в деле) die hohle Hand — горсть eine leichte Hand haben — быть ловким ,проворным, die letzte Hand an etw. (A) legen — закончить, завершить что-л. die Ausgabe letzter Hand — издание в последней редакции, последнее издание (исправленное и дополненное) die linke Hand — левая рука zwei linke Hande haben — быть неловким ,неуклюжим, неспособным к физической работе, linker Hand — слева eine lockere Hand haben — (часто) давать волю рукам offene Hand — раскрытая ладонь eine offene ,milde, Hand haben — быть щедрым die pflegliche Hand — заботливая рука die rechte Hand — правая рука j-s rechte Hand sein — быть чьей-л. правой рукой rechter Hand — справа saubere Hande haben — быть честным schaffende Hande — рабочие руки eine schwere Hand haben — быть тяжёлым на руку ich habe steife Hande — у меня руки окоченели (от холода) Gottes Hand — перст божий Hand aufs Herz! —...
Большой немецко-русский словарь
2.
  рука, кисть ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  f , H ände 1. рука , кисть (руки) 2. тк. sg устарев. рука , почерк eine leserliche Hand schreiben* иметь чёткий почерк das ist nicht meine Hand это не мой почерк 3. тк. sg ладонь; ширина ладони (мера) zwei Hand breit шириной в две ладони а Hand aufs Herz положа руку на сердце Hände weg! руки прочь! А. с прилагательными : er muß eine feste Hand spüren нужно , чтобы он почувствовал твёрдую руку die flache Hand ладонь ich habe keine Hand frei у меня обе руки заняты freie Hand haben иметь свободу действий j-m freie Hand lassen* предоставить кому-л. свободу действий , развязать руки кому-л. eine glückliche Hand haben иметь лёгкую руку er hat keine glückliche Hand у него тяжёлая рука (он приносит неудачу в деле) j-m eine hilfreiche Hand bieten* протянуть кому-л. руку помощи die hohle Hand горсть , пригоршня (рука ладонью вверх) eine leichte Hand haben быть ловким , сноровистым die letzte Hand an etw. (A) legen завершить что-л. linker Hand слева er hat zwei linke Hände разг. он неловкий ; @ у него руки крюки eine lockere Hand haben разг. (часто) давать волю рукам eine offene Hand haben быть щедрым die öffentliche Hand книжн. устарев. государство (как юридическое лицо в области имущественных отношений) rechter Hand справа j-s rechte Hand sein быть правой рукой кого-л. reine Hände haben быть честным ; иметь чистую совесть er hat eine ruhige Hand у него рука не дрожит er will sich die Hände nicht schmutzig machen он...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины